Utilisation du Responsable quota solutions pour définir des quotas de traduction
Découvrez comment définir des quotas de traductions pour les utilisateurs, les centres de coûts et les services.
Si vous êtes administrateur du Quota de solutions, vous pouvez définir par défaut un quota de traductions par défaut pour les utilisateurs. Vous pouvez également définir des quotas personnalisés pour les utilisateurs, les centres de coûts et les services. Par défaut, tous les utilisateurs du Translation Assistant se partagent la totalité des quotas.
Le décrément du quota peut varier selon le nombre de caractères d’une page. Le système compte le nombre de caractères et non les pages.
Définir par défaut un quota de traductions pour les utilisateurs
- Ouvrez un navigateur Web, puis accédez au tableau de bord des Services de cloud Lexmark.
- Effectuez l’une des actions suivantes :
- Cliquez sur la carteResponsable quota solutions.
- Cliquez sur
, puis cliquez sur la carte Responsable quota solutions.
- Cliquez surModifierà côté de Quota par défaut.
- Dans la fenêtre Modifier le quota utilisateur par défaut, définissez le quota de traductions par défaut pour les utilisateurs puis cliquez surEnregistrer les changements.
Définir un quota de traductions personnalisé pour un utilisateur
Le quota par défaut s’applique à tous les utilisateurs de Translation Assistant de l’entreprise, sauf si un quota personnalisé est attribué au service, au centre de coûts ou à un utilisateur. Les quotas personnalisés de l’utilisateur remplacent les quotas par défaut de l’organisation, du centre de coûts ou du service.
- Ouvrez un navigateur Web, puis accédez au tableau de bord des Services de cloud Lexmark.
- Effectuez l’une des actions suivantes :
- Cliquez sur la carteResponsable quota solutions.
- Cliquez sur
, puis cliquez sur la carte Responsable quota solutions.
- Dans l'onglet Quotas personnalisés, cliquez surCréer.
- Dans la liste Type, sélectionnezPersonnel.
- Saisissez l'adresse e-mail de l'utilisateur, puis définissez son quota de traductions.Les utilisateurs doivent être enregistrés dans l’organisation avant de pouvoir leur attribuer un quota personnalisé.
- Cliquez surCréer un quota.
Vous pouvez cliquer sur l’onglet Utilisation de la page Quotas pour vérifier l’utilisation des quotas par défaut ou personnalisée de l’utilisateur. Vous pouvez également utiliser l’option Pourcentage restant pour filtrer les utilisateurs et le nombre de quotas qu’ils possèdent encore.
Définir un quota de traductions personnalisé pour un centre de coûts ou un service
Le quota par défaut s’applique à tous les utilisateurs de l’entreprise, sauf si un quota personnalisé est attribué au service, au centre de coûts ou à un utilisateur individuel. Le quota personnalisé est prioritaire sur le quota par défaut.
Des quotas personnalisés ne peuvent être alloués qu’à un centre de coûts ou à un service, mais pas aux deux. Après avoir fixé le premier quota personnalisé pour un centre de coûts ou un service, vous ne pouvez plus définir de quota personnalisé pour l’autre option.
- Ouvrez un navigateur Web, puis accédez au tableau de bord des Services de cloud Lexmark.
- Effectuez l’une des actions suivantes :
- Cliquez sur la carteResponsable quota solutions.
- Cliquez sur
, puis cliquez sur la carte Responsable quota solutions.
- Dans l'onglet Quotas personnalisés, cliquez surCréer.
- Dans la liste Type, sélectionnezCentre de coûtsouService.
- Saisissez le nom du centre de coûts ou du service, puis définissez son quota de traductions.
- Cliquez surCréer un quota.
- Vous pouvez modifier des quotas personnalisés existants. Pour cela, cliquez sur le nom du centre de coûts ou du service dans l'onglet Quotas personnalisés, définissez le quota de traductions puis cliquez surEnregistrer les changements.
- Vous pouvez cliquer sur l’onglet Utilisation de la page Quotas pour vérifier l’utilisation du quota par défaut ou personnalisé des utilisateurs. Vous pouvez également utiliser l’option Pourcentage restant pour filtrer les utilisateurs et le nombre de quotas qu’ils possèdent encore.